Tekstet e kėngėve
tė mė poshtme i pėrzgjodhi dhe i pėrktheu
VALDET FETAHU
Kenny G - Dont make me wait
for love
Sitting here just staring at your
picture
Waiting for your call
So unclear, Im hanging on a notion
We could have it all
Time and time again you tell me to be patient
But we cant let love slip away
Baby, dont make me wait for love this time, oh
Ooh, oh, darlin, a love like this is hard to find
Dont make me wait for love
Hmm, I close the blinds and try to hide the darkness
Fall asleep alone
Give me a sign, a man aint supposed to face life
Standing on his own
When youre near me I cant help but see forever
Come and rescue me tonight
Baby, dont make me wait for love this time, oh
Oh, oh, darlin, a love like this is hard to find
Cant you see I need your love, I need you
Baby, dont make me wait for love this time, yeah
Oh, oh, darlin, a love like this is hard to find
Dont make me wait for love
Oh, oh, oh, baby, dont make me wait for love this time, oh
Oh, oh, darlin, a love like this is hard to find
Cant you see I need your love, I need you
Baby, dont make me wait for love this time
Oh, oh, darlin, a love like this is hard to find, ooh, baby
Baby, dont make me wait for love this time, I need you, baby
I love you, I need you, I want you, baby
Kenny G - Mos mė le tė pres
pėr dashuri
I ulur kėtu vetėm kureshtar nė
foton tėnde
Duke pritur thirrjen tėnde
Aq e paqartė, unė jam i fiksuar nė
njė ide
Ne mund ti kemi tė gjitha
Kohė pas kohe ti prapė po mė thua
tė jem i durueshėm
Por ne nuk mund ta lėmė dashuria
tė na largohet
E dashur, mos mė le tė pres pėr
dashuri tash, oh
Ooh, oh, e dashur, njė dashuri si
kjo vėshtirė ėshtė tė gjendet
Mos mė le tė pres pėr dashuri
Hmmm, unė gati sa nuk u verbova
dhe pėrpiqem tė fshihem nė errėsirė
Bie nė gjumė vetėm
Mė jep njė shenjė, njeriu nuk
mendon se do tė pėrballet me jetėn
Duke ndenjur vetėm
Kur je ti afėr meje unė smund tė
ndihmoj por shoh pėrgjithmonė
Eja dhe mė shpėto sonte
E dashur, mos mė le tė pres pėr
dashuri tash, oh
Ooh,oh, e dashur, njė dashuri si
kjo vėshtirė ėshtė gjendet
Mos mė le tė pres pėr dashuri
E dashur, mos mė le tė pres pėr
dashuri tash, oh
Ooh,oh, e dashur, njė dashuri si
kjo vėshtirė ėshtė tė gjendet
A spo mund ta shohėsh se mė duhet
dashuria jote, mė duhesh ti
E dashur, mos mė le tė pres pėr
dashuri tash, oh
Ooh, oh, e dashur, njė dashuri si
kjo vėshtirė ėshtė tė gjendet
E dashur, mos mė le tė pres pėr
dashuri tash, mė duhesh, e dashur
Tė dua, mė duhesh, mė mungon, e
dashur
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD -
"The Power Of Love"
I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
Feels like fire
I'm so in love with you
Dreams are like angels
They keep bad at bay-bad at bay
Love is the light
Scaring darkness away-yeah
I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal
The power of love
A force from above
Cleaning my soul
Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal
I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
When the chips are down I'll be around
With my undying, death-defying
Love for you
Envy will hurt itself
Let yourself be beautiful
Sparkling love, flowers
And pearls and pretty girls
Love is like an energy
Rushin' rushin' inside of me
This time we go sublime
Lovers entwine-divine divine
Love is danger, love is pleasure
Love is pure-the only treasure
I'm so in love with you
Purge the soul
Make love your goal
The power of love
A force from above
Cleaning my soul
The power of love
A force from above
A sky-scraping dove
Flame on burn desire
Love with tongues of fire
Purge the soul
Make love your goal
I'll protect you from the hooded claw
Keep the vampires from your door
FRANKIE GOES TO HOLLYWOOD -
Fuqia e dashurisė
Unė do tė mbroj nga kthetrat e
mbuluara
Zė vampirė nė derėn tėnde
Ndjehet si zjarr
Unė jam aq i dashuruar nė ty
Ėndrrat janė si engjėjt
Ato mbajnė tė keqen nė gji tė
keqen nė krah
Dashuria ėshtė dritė
E tmerron errėsirėn larg
Unė jam aq i dashuruar nė ty
Pastrim shpirti
Ēon dashuri qėllimi yt
Fuqia e dashurisė
Njė forcė nga lart
Pastron shpirtin tim
Flakė nė dėshirėn e ndezur
Dashuri me gjuhėt e zjarrta
Pastron shpirtin tim
Ēon dashuri qėllimi yt
Unė do tė mbroj nga kthetrat e
mbuluara
Zė vampirė nė derėn tėnde
Kur copėzat tė jenė poshtė unė do
tė jem pėrreth
Me pavdekėsinė time, vdekjes i
kundėrvihet
Dashuria pėr ty
Zilia do ta lėndoj vetėn
Le tė jetė vetja jote e bukur
Dashuri e shkėlqyeshme, lule
Dhe margaritarė e vajza tė bukura
Dashuria ėshtė si njė energji
Vėrsulet, vėrsulet pėrbrenda meje
Kėtė herė ne shkojmė krenar
Dashnorė hyjnishėm tė mbuluar,
mrekulli
Dashuria ėshtė e rrezikshme,
dashuria ėshtė kėnaqėsi
Dashuria ėshtė e pastėr- vetėm
thesar
Unė jam aq i dashuruar nė ty
Pastrim shpirti
Ēon dashuri qėllimi yt
Fuqia e dashurisė
Njė forcė nga lart
Pastron shpirtin tim
Flakė nė dėshirėn e ndezur
Fuqia e dashurisė
Njė forcė nga lart
Njė qiell zė pėllumbin
Flakė nė dėshirėn e ndezur
Dashuri me gjuhėt e zjarrta
Pastron shpirtin tim
Ēon dashuri qėllimi yt
Unė do tė mbroj nga kthetrat e
mbuluara
Zė vampirė nė derėn tėnde
Eurythmics - Miracle of Love
How many sorrows
Do you try to hide
In a world of illusions
That's covering your mind?
I'll show you something good
Oh I'll show you something good.
When you open your mind
You'll discover the sign
That there's something
You're longing to find...
The miracle of love
Will take away your pain
When the miracle of love
Comes your way again.
Cruel is the night
That covers up your fears.
Tender is the one
Who wipes away your tears.
There must be a bitter breeze
To make you sting so viciously-
They say the greatest cowards
Can hurt the most ferociously.
But I'll show you something good
Oh I'll show you something good.
If you open your heart
You can make a new start
When your crumbling world falls apart.
Eurythmics - Mrekullia e
dashurisė
Sa shumė pikėllime
A je munduar ti fshehėsh
Nė njė botė tė iluzioneve
Kjo ėshtė ajo qė mbulon mendjen
tėnde
Unė do tė tregoj diēka tė mirė
Kur ti e hapė mendjen tėnde
Do ta zbulosh njė shenjė
Se ka diēka
Qė ke dėshirė pėr ta gjetur
Mrekullia e dashurisė
Do ta largoj dhimbjen tėnde
Kur mrekullia e dashurisė
Vjen nė rrugėn tėnde prapė
Mizore ėshtė nata
Qė fsheh frikat tuaja
Dhimbsuri ėshtė ajo
Qė fshinė lotėt tuaj
Duhet tė jetė njė erė i hidhėt
Qė tė djegė aq dhunshėm
Burracakėt mė tė mėdhenj e thonė
Mund tė lėndosh me dhunė mė tė
madhe
Por unė do tė tregoj diēka tė mirė
Oh po, do tė tregoj diēka tė mirė
Nėse e hapė zemrėn tėnde
Ti mund ta bėsh njė fillim tė ri
Kur bota jote e shkatėrruar
shkapėrderdhet.
Electric Light Orchestra - Mr.
Blue Sky
Sun is shinin' in the sky
There ain't a cloud in sight
It's stopped rainin' ev'rybody's in a play
And don't you know
It's a beautiful new day hey,hey
Runnin' down the avenue
See how the sun shines brightly in the city
On the streets where once was pity
Mister blue sky is living here today hey, hey
Mister blue sky please tell us why
You had to hide away for so long
Where did we go wrong?
Hey you with the pretty face
Welcome to the human race
A celebration, mister blue sky's up there waitin'
And today is the day we've waited for
Hey there mister blue
We're so pleased to be with you
Look around see what you do
Ev'rybody smiles at you
Mister blue sky, mister blue sky
Mister blue sky
Mister blue, you did it right
But soon comes mister night creepin' over
Now his hand is on your shoulder
Never mind I'll remember you this
I'll remember you this way
Mister blue sky please tell us why
You had to hide away for so long
Where did we go wrong?
Hey there mister blue
We're so pleased to be with you
Look around see what you do
Ev'rybody smiles at you
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Electric Light Orchestra -
Zotėri qielli blu
Dielli shkėlqen nė qiell
Asnjė re nė horizont
Ėshtė ndalur shiu dhe tė gjithė
janė nė lojė
Dhe ju nuk e dini
Dhe ėshtė njė ditė e re e bukur
hej, hej
Duke vrapuar poshtė nė rrugė
Shih se si dielli shkėlqen me
shkėlqim nė qytet
Nė rrugė ku dikur ishte pėr
keqardhje
Zotri qielli blu jeton sot kėtu
hej hej
Zotri qielli blu na thoni pse
Keni qenė tė fshehur larg pėr aq
gjatė
Ku ne kemi gabuar?
Hej ju me fytyrė tė bukur
Mirėsevini nė racėn njerėzore
Njė festė, zotri qielli blu atje
po pret
Dhe sot ėshtė dita qė ne e kemi
pritur
Hej zotri blu
Ne jem aq tė kėnaqur qė jemi me ju
Shikoni pėrreth dhe shihni se
ēfarė ju bėni
Tė gjithė buzėqeshėn me ju
Zotri qielli blu, zotri qielli blu
Zotri qielli blu
Zotri blu, ju e bėtė atė mirė
Por sė shpejti vjen zotri terri
dhe zvarritet sipėr
Tash dora e tij ėshtė mbi supet
tuaja
Nuk ka lidhje unė do tju kujtoj
kėshtu
Unė do tju kujtoj nė kėtė mėnyrė
Zotri qielli blu na thoni pse
Keni qenė tė fshehur larg pėr aq
gjatė
Ku ne kemi gabuar?
Hej zotri blu
Ne jem aq tė kėnaqur qė jemi me ju
Shikoni pėrreth dhe shihni se
ēfarė ju bėni
Tė gjithė buzėqeshėn me ju
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba ba
Emerson Lake & Palmer - C'est
la vie
C'est la vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est la vie.
Do you love
And then how am I to know
If you don't let your love show for me
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
In the night
Do you light a lover's fire
Do the ashes of desire for you remain.
Like the sea
There's a love too deep to show
Took a storm before my love flowed for you
C'est la vie
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
Like a song
Out of tune and out of time
All I needed was a rhyme for you
C'est la vie.
Do you give
Do you live from day to day
Is there no song I can play for you
C'est la vie.
(Chorus) Oh, oh, c'est la vie.
Oh, oh, c'est la vie.
Who knows, who cares for me...
C'est la vie.
Emerson Lake & Palmer - C'est
la vie
(C'est la vie - qė do tė
thotė: jeta ėshtė e tillė apo kjo ėshtė jeta)
Se la vi
A i ke lėnė tė gjitha tė kthyera nė tė kaftė
A do ti shpėrndash ato rreth teje
Se la vi
A dashuron
E mandej si unė mund ta di
Nėse nuk e lejon dashurinė tė mė
tregohet
Se la vi
(kori) Oh, oh se la vi
Oh,oh se la vi
Kush e di, se kush merakoset pėr
mua
Se la vi
Natėn
A ėshtė e ndezur drita jote e
dashurisė
A mbetet hiri i dėshirės pėr ty
Si deti
Ėshtė e thellė dashuria pėr tu
treguar
E mori njė stuhi para se dashuria
ime rrodhi pėr ty
Se la vi
(kori) Oh, oh se la vi
Oh,oh se la vi
Kush e di, se kush merakoset pėr
mua
Se la vi
Si njė kėngė
E ēakorduar dhe pa harmoni
Krejt ēfarė mė duhej ishte njė
rimė pėr ty
Se la vi
A jep
A jeton nga dita nė ditė
Nuk ka kėngė qė mund tė kėndoj pėr
ty
Se la vi
(kori) Oh, oh se la vi
Oh,oh se la vi
Kush e di, se kush merakoset pėr
mua
Se la vi
Enigma - "Silent Warrior"
Long ago, for many years
White men came in the name of god
They took their land, they took their lives
A new age has just begun
.
They lost their gods, they lost their smile
They cried for help for the last time.
Liberty was turning into chains
But all the white men said
That's the cross of changes
.
In the name of God - the fight for gold
These were the changes.
Tell me - is it right - in the name of god
These kind of changes ?
.
They tried to fight for liberty
Without a chance in hell, they gave up.
White men won in the name of god
With the cross as alibi
.
There's no God who ever tried
To change the world in this way.
For the ones who abuse his name
There'll be no chance to escape
On judgement day
.
In the name of God - the fight for gold
These were the changes.
Tell me - is it right - in the name of god
These kind of changes ?
.
Tell me why, tell me why, tell why
The white men said:
That's the cross of changes ?
.
Tell me why, tell me why, tell why,
In the name of god
These kind of changes.
Enigma - "Luftėtar tė Heshtur"
Moti kohė, pėr shumė vite
Njerėzit e bardhė erdhėn nė emėr
tė Zotit
Ata morėn tokėn e tyre, ata morėn
jetėn e tyre
Njė epokė e re sapo kishte filluar
Ata humbėn zotat e tyre, ata
humbėn qeshjen e tyre
Ata qanin pėr ndihmė pėr herė tė
fundit.
Liria u shndėrrua nė pranga
Por tė gjithė njerėzit e bardhė
thonin
Ky ėshtė kryq i ndryshimeve
Nė emėr tė Zotit luftės pėr ari
Kėto ishin ndryshimet.
Mė thuaj a ėshtė e drejtė nė
emėr tė Zotit
Ky lloj ndryshimi?
Ata u pėrpoqėn tė luftojnė pėr
liri
Pa njė shans nė ferr, ata u
dorėzuan
Njeriu i bardhė fitoi nė emėr tė
Zotit
Me kryq si alibi